Page 3 sur 4

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 15:46
de Rainier
rozz a écrit:
Rainier a écrit:
Je ne sais pas mais la plupart des français prononcent :
- Metz en appuyant le "t" au lieu de Messe


moi je dirais "Messe" le jour où les Français diront "Beurline" pour Berlin :P


Les habitants de Metz sont les Messins et non pas les Metziens.

Beurline c'est de l'anglais non, en allemand ce serait plutôt Perrrrlinnnne (Renaud ?)

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 15:52
de Aiello
Moi je dis Berlin comme je dis Londres ou Rome : En VF.
Donc pareil pour Metz, qui se prononce Mess en VF.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 15:54
de Aym
Quoiqu'il en soit, ils font un vin célèbre, là-bas.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 16:00
de Aiello
saoul:

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 16:07
de Rainier
Aiello a écrit:Moi je dis Berlin comme je dis Londres ou Rome : En VF.
Donc pareil pour Metz, qui se prononce Mess en VF.



Tiens, j'ai déjeuné avec une Italienne aujourd'hui.
Je lui parlais de mes vacances 2016 à Venise, Padoue, Florence.
A chaque fois, elle réfléchissait et traduisait à haute voix : Venezia ...Padova ...Firenze

Avant de s'écrier "mais pourquoi vous, les français, vous changez les noms de nos villes ?"

Je lui ai hurlé à la figure "Et Parigi, c'est du portugais ?"

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 16:43
de Marlaga
Rainier a écrit:
Aiello a écrit:Moi je dis Berlin comme je dis Londres ou Rome : En VF.
Donc pareil pour Metz, qui se prononce Mess en VF.



Tiens, j'ai déjeuné avec une Italienne aujourd'hui.
Je lui parlais de mes vacances 2016 à Venise, Padoue, Florence.
A chaque fois, elle réfléchissait et traduisait à haute voix : Venezia ...Padova ...Firenze

Avant de s'écrier "mais pourquoi vous, les français, vous changez les noms de nos villes ?"

Je lui ai hurlé à la figure "Et Parigi, c'est du portugais ?"


Je n'ai jamais compris ces traductions de noms de villes. Pourquoi certaines sont traduites et pas d'autres ? Pourquoi on ne dit pas Nouveau-York mais New-York ? Pourquoi ne dit-on pas "Saint Paul" mais Sao Paulo ?

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 17:32
de Shoemaker
Rainier a écrit:
Je lui ai hurlé à la figure "Et Parigi, c'est du portugais ?"

Espérons juste que tu ne venais de te farcir un délicieux ragoût de morue spécial ail ... :lol:

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 17:33
de Shoemaker
Marlaga a écrit: Pourquoi on ne dit pas Nouveau-York mais New-York ?

Et on dit pourtant "La Nouvelle Orléans". Va comprendre...

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 17:35
de Aym
Marlaga a écrit:Je n'ai jamais compris ces traductions de noms de villes. Pourquoi certaines sont traduites et pas d'autres ? Pourquoi on ne dit pas Nouveau-York mais New-York ? Pourquoi ne dit-on pas "Saint Paul" mais Sao Paulo ?

Je me suis souvent posé la question aussi.
Je pense que ça vient d'un historique : les villes européennes sont connues depuis "toujours" en France, ont été retranscrites vaguement comme on les entendait, et c'est devenu l'appellation officielle française.
Les villes lointaines ne sont apparues dans la culture française que beaucoup plus tard, et on a conservé le terme autochtone.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 17:36
de Aym
Shoemaker a écrit:
Marlaga a écrit: Pourquoi on ne dit pas Nouveau-York mais New-York ?

Et on dit pourtant "La Nouvelle Orléans". Va comprendre...

Parce que c'est français à l'origine. Ce sont les amerloques qui l'ont américanisé.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 17:45
de Shoemaker
Aym a écrit:
Shoemaker a écrit:
Marlaga a écrit: Pourquoi on ne dit pas Nouveau-York mais New-York ?

Et on dit pourtant "La Nouvelle Orléans". Va comprendre...

Parce que c'est français à l'origine. Ce sont les amerloques qui l'ont américanisé.

Effectivement. Comme pour Saint Louis
(et Los Angeles ou San Francisco parce que c'était Espagnol...)

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 19:49
de Marlaga
Aym a écrit:
Marlaga a écrit:Je n'ai jamais compris ces traductions de noms de villes. Pourquoi certaines sont traduites et pas d'autres ? Pourquoi on ne dit pas Nouveau-York mais New-York ? Pourquoi ne dit-on pas "Saint Paul" mais Sao Paulo ?

Je me suis souvent posé la question aussi.
Je pense que ça vient d'un historique : les villes européennes sont connues depuis "toujours" en France, ont été retranscrites vaguement comme on les entendait, et c'est devenu l'appellation officielle française.
Les villes lointaines ne sont apparues dans la culture française que beaucoup plus tard, et on a conservé le terme autochtone.


J'y ai pensé aussi mais ça n'explique pas qu'on ait gardé New-York alors qu'on a changé Philadelphia en Philadelphie. C'est juste à côté, il n'y a pas de différence d'ancienneté ou d'éloignement.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 20:45
de Garion
Rainier a écrit:Je ne sais pas mais la plupart des français prononcent :
- Metz en appuyant le "t" au lieu de Messe

Et bien, ils feraient mieux d'appyer sur le "t". :D
Moi j'habite à Mèze et quand je le dis, on crois que je prononce Metz avec l'accent du midi :D
Je suis donc favorable à ce qu'on prononce le "t" ^pour que les mézois de l'Hérault ne soient pas confondus avec certains nordistes :evil:

Et tant que j'y suis, honte à ceux qui prononcent Montpellier comme "Montpeullier'" au lieu de "Montpèllier".
La lettre "e" devant "ll" se prononce "è", et toutes les vieilles générations de la ville prononcent "è".
Ce sont juste les envahisseurs barbares qui prononcent "eu". :D

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 30 Juin 2017, 21:02
de Bob Williams
Les envahisseurs barbares, ouais j' connais et pour cause ...: Mais on leur pardonne: certains d'entre eux viennent dépenser leur pognon ici quand ils sont en vacances :-D

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 01 Juil 2017, 19:43
de Garion
Bob Williams a écrit:Les envahisseurs barbares, ouais j' connais et pour cause ...: Mais on leur pardonne: certains d'entre eux viennent dépenser leur pognon ici quand ils sont en vacances :-D

Mais qu'ils arrête de massacrer le nom de notre ville :D

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 03 Juil 2017, 15:08
de sheon
Rainier a écrit:Beurline c'est de l'anglais non, en allemand ce serait plutôt Perrrrlinnnne (Renaud ?)

Non, le son "B" existe bien en allemand.
En gros, l'accent allemand en français consisterait plutôt à prononcer les V comme des F, et les S comme des Z.
Le reste, en général, ce n'est que de l'exagération pour comiques en manque d'inspiration.
Aym a écrit:
Marlaga a écrit:Je n'ai jamais compris ces traductions de noms de villes. Pourquoi certaines sont traduites et pas d'autres ? Pourquoi on ne dit pas Nouveau-York mais New-York ? Pourquoi ne dit-on pas "Saint Paul" mais Sao Paulo ?

Je me suis souvent posé la question aussi.
Je pense que ça vient d'un historique : les villes européennes sont connues depuis "toujours" en France, ont été retranscrites vaguement comme on les entendait, et c'est devenu l'appellation officielle française.
Les villes lointaines ne sont apparues dans la culture française que beaucoup plus tard, et on a conservé le terme autochtone.

Et Pékin, du coup ? :P

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 03 Juil 2017, 16:53
de Aym
Effectivement, bon exemple.
Bah je sais pas. Je ne comprends pas non plus ce système de renommage partiel des noms de villes.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 03 Juil 2017, 17:00
de Rainier
sheon a écrit:
Rainier a écrit:Beurline c'est de l'anglais non, en allemand ce serait plutôt Perrrrlinnnne (Renaud ?)

Non, le son "B" existe bien en allemand.
En gros, l'accent allemand en français consisterait plutôt à prononcer les V comme des F, et les S comme des Z.



Il y a aussi le Y qui se prononce U en allemand.

J'avais une collègue allemande qui me parlait souvent de son voisin de bureau en me disant "il est bizarre ce tupe !"

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 03 Juil 2017, 19:52
de Cortese
Pékin c'était une des prononciations du chinois. Dans les années 70, pn a normalisé la translation du chinois en français et Pékin est devenu Beijing et Mao Tsé Toung, Mao Zedong.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 03 Juil 2017, 19:54
de Stéphane
Il y a les noms russes aussi, dans le genre.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 12:16
de Marlaga
Bon les belges, si vous savez pas conjuguer le participe passé, vous n'avez qu'à parler flamand au lieu de vouloir défigurer notre langue :evil:

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 12:38
de Stéphane
plaît-il ?

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 13:08
de sheon

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 13:34
de Marlaga

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 13:48
de Aym
Ouais.
Le français, c'est trop compliqué, faut simplifier.

"J'ai mis des roses sur la table"
"Les roses que j'ai mises sur la table"

Ah bah oui, c'est compliqué, effectivement. Ouh là là .

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 13:59
de Maverick
Par contre, l'accord des verbes pronominaux, c'est d'un bordel...

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 14:10
de Marlaga
Aym a écrit:Ouais.
Le français, c'est trop compliqué, faut simplifier.

"J'ai mis des roses sur la table"
"Les roses que j'ai mises sur la table"

Ah bah oui, c'est compliqué, effectivement. Ouh là là .


Ils savent déjà pas faire la différence entre savoir et pouvoir, ils ignorent l'existence du subjonctif...et il faudrait les écouter pour réformer la langue.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 14:52
de sheon
Ouais, pis ils disent pas soixante-dix, quoi !
Septante, nan mais vraiment, c'est incompréhensible et illogique.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 14:57
de Ghinzani

C'est effectivement pathétique. Société décadente.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 15:16
de Porcaro56
Les belges parlent français comme les Canadiens , c'est parfois rigolo mais ce n'est pas toujours du français !
Il faut garder l accord du participe passé bien sur !

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 15:37
de DCP
Porcaro56 a écrit:Les belges parlent français comme les Canadiens , c'est parfois rigolo mais ce n'est pas toujours du français !
Il faut garder l accord du participe passé bien sur !


:lol: Je sens que tu vas te faire lyncher tant par les Belges que par les Canadiens, car le français parlé dans ces deux pays est fort différent !

Au passage, les apostrophes et les circonflexes, ça te dit quelque chose ? Et pourquoi une majuscule à Canadiens et pas à belges ? :P

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 16:07
de Stéphane
Puis les belges parlent flamand, pour la plupart.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 16:10
de Stéphane
Sinon, ouais, deux types émettent un truc et, ça y est, la Belgique veut tuer le français.



Fallait nous laisser gagner en Russie, c'est tout. :rouleau:

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 16:11
de DCP
Stéphane a écrit:Sinon, ouais, deux types émettent un truc et, ça y est, la Belgique veut tuer le français.



Fallait nous laisser gagner en Russie, c'est tout. :rouleau:


:D :lol:

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 16:28
de sheon
Stéphane a écrit:Puis les belges parlent flamand, pour la plupart.

Et les Canadiens parlent anglais.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 16:29
de Stéphane
Ils font comme ils veulent.

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 04 Sep 2018, 16:31
de sheon
Bah, pas vraiment. Ils sont obligés d'apprendre l'anglais à l'école. Alors que nous, on a le choix entre l'anglais, l'allemand, l'espagnol, eh bien eux non, en-dehors du Québec, c'est forcément l'anglais ! Incroyable !

Re: Topic santé

MessagePosté: 27 Juil 2020, 15:57
de Rainier
Nicklaus a écrit:Ce matin j'ai dû attendre 1 heure avant de savoir me lever parce que je me sentais mal.


On parle comme les Belges dans ton coin ? :eek:

Re: Topic santé

MessagePosté: 27 Juil 2020, 16:14
de Nicklaus
je suis tout proche de la frontière.

Re: Topic santé

MessagePosté: 28 Juil 2020, 10:34
de Hugues

Re: Topic français : "avoir été" ou "être allé" ?

MessagePosté: 28 Juil 2020, 15:39
de Rainier
Il y a quelques années je suis allé au restaurant à Paris avec des amis belges (incroyable mais vrai, j'en ai !!)
Comme on était douze environ, un des Belges a griffonné la liste des plats commandés sur un tout petit bout de papier et l'a tendue au serveur en lui disant : "Vous savez lire ?"
Je ne vous dis pas la tête du serveur. Je me demande s'il n'a pas craché dans nos assiettes !